Рубин Валерий

Сказать, что мне не нравится останавливаться в дорогущих номерах — не сказать ничего. Во-первых, пусть плачу я всё казенной кредиткой Visa, все равно неприятно, как будто из своего кармана, а я не привык сорить деньгами. Во-вторых, в таких местах, как правило, работает профессиональная служба безопасности, отставные военные. Все видят, все слышат — и докладывают, куда следует. Мне это надо? Рыбак рыбака видит издалека. Их много — я один. Вот если бы Мириам… Но вначале нужно взять след.

Регистрация и заселение в отель (check in) не заняла много времени. Американский паспорт уважают почти везде, а имя, на которое он выдан, администратору в зоне ресепшн ничего не скажет, даже если он или она семи пядей во лбу. John Smith from Kansas, — пойди, подкопайся. Все схвачено и за все заплачено. Турист, каких всюду полно, вряд ли привлечет внимание, если ведет себя как турист: посещает все рестораны на своем пути, поминутно щелкает фотоаппаратом, восхищается городскими красотами и красотками. В этом я спец. Как я нашел номер на восьмом этаже, который был записан на сеньора Оливареса, как улучил минутку, чтобы проникнуть в него и поставить там парочку «жучков», — поверьте, вам лучше не знать. Впрочем, никакого секрета нет: все шпионское оборудование и всяческие гаджеты можно сегодня заказать онлайн через PayPal. Красота, да и только. Говорю это без ложной скромности. Важен результат, ну и ловкость рук. И теперь, уединившись в своем двухместном номере и нацепив наушники, — предварительно заказав на диннер итальянскую пиццу (три банки пива «Хайнекен» в холодильнике), — можно никуда не спешить. До пива я не большой охотник и «Хайнекен» слабоват на мой вкус, и я предпочел бы вместо него красное сухое Don David Malbec с ароматом ванили и вкусом чернослива. Но наверстаю упущенное, все еще впереди. Кстати говоря, в телефон свой я зарядил новую, предоплаченную SIM-карту, которую купил возле отеля, в магазине канцелярских побрякушек. Береженого и бог бережет. Жизнь удалась. Пока, естественно, не преподнесла нам очередного сюрприза, что обычно ей хорошо удается. Да, и насчет доставки пиццы в номер хотел предупредить по-дружески. Может быть опасно. Мало ли кого подошлют. Подставляешь себя под удар незнакомого человека, возможно, с недобрыми намерениями. Хорошо еще, если грабитель попадется, бумажник отдашь и отделаешься легким испугом. А как вам такой вариант: открываешь дверь, пиф-паф — и концы в воду. С вами покончено. Имейте это в виду. На самом деле, это очень важно. Когда-нибудь может случиться и с вами. Когда-нибудь, когда. Лучше бы никогда. Что еще важно для меня, по крайней мере, в данный момент: поскольку я много перемещаюсь в пространстве и во времени, нужно оставить прошлое в прошлом и если не угадать, то хотя бы постараться вглядеться в будущее. Которое, как известно, ничего нам не несет, кроме неизвестности, что бы там не говорили штатные оптимисты.

Звоню Мириам с нового номера, надеюсь, догадается, не пошлет куда подальше. Одно дельце надо бы утрясти и поскорее.

— Привет, дорогой! Откуда звонишь?

Догадалась, чертовка. Люблю догадливых.

— Много будешь знать… Не обижайся, так надо. Я в целости и сохранности, если ты об этом.

— Рада за тебя. Что надо?

— Ну вот… сразу: что надо? Может, и ничего. Соскучился, может. Не веришь?

— Верю, конечно, дорогой. Хочется верить, если точнее.

— Ты, главное, не теряй надежды. Кстати, у тебя не завалялся лишний девятимиллиметровый маузер где-нибудь в кладовке?

— Ты еще попросишь в деревянной кобуре… В гражданскую не навоевался? Или спятил?
Такие только в музее, и то не во всяком.

— Тогда «Глюк». Как на это смотришь?

— Немецкий композитор? Электрогитара, стреляющая нотами? Что именно тебе нужно? Или ты имел в виду галлюцинацию после алкоголя?

— Ой, прости… Запамятовал. «Глок», естественно.

— Могу поискать. Из новых?

— Желательно.

— «Глок 34» подойдет?

— И что в нем особенного?

— Коммерческий. Для бизнесменов. С подствольным фонариком.

— С фонариком? Беру, не глядя. Как у спецназа.

— Размечтался. Осталось найти. Думаешь, просто? Почему не сам, меня просишь?

— Я гость здесь, в этой стране, неужели не понятно? Займись делом, красавица. Обратись к своим коллегам, общаешься ведь с ними иногда. Лучше скажи, ты в отпуске была?

— Смеешься? Какой отпуск у капиталистов?

— Ничуть.

— Для чего спросил?

— Если бы ты взяла отпуск, мы бы с тобой весело и с пользой провели время.

— А-а-а… Нет, не была еще.

— Значит, ты не против?

— Не знаю. Подумать надо.

— И думать нечего. Бери отпуск и присоединяйся.

— Ладно, уговорил.

— Договорились, значит?

— О, господи, навязался интурист на мою голову.

— Целую, дорогая. Пока! Hasta la vista!

— Непременно… А за поцелуй ответишь…

— Всегда к вашим услугам, миледи!

— Надеюсь, что не обманешь. Еще увидимся, Ромео.

Я хоть и далеко не Ромео (по возрасту, само собой, а не по темпераменту), но был польщен. Похвала женщины, к тому же нам симпатичной, делает нас, мужчин, буквально ручными, что не есть хорошо, потому что они, женщины, часто пользуются этой уловкой, чтобы задурить нам, мужчинам, голову. Жизненное наблюдение, не более того. Обжегшись на молоке, привыкаешь дуть на воду. Не на водку — на воду. Но у нас с Мириам немного все по-другому: милые бранятся, только тешатся. Мирное сосуществование, называется, переведя на язык международных отношений. А у нас и впрямь отношения международные, поскольку мы дети разных народов, —живущие, если верить гимну демократической молодежи, одной мечтой о мире, — и когда иногда встречаемся в постели (про постель в гимне нет ни строчки, на всякий случай напоминаю), то вступаем в эти самые международные отношения.
(фрагмент романа "Аргентина. Срочно. По делу")

Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться

Люди, участвующие в этой беседе

  • Добрый вечер, Валерий!
    Очень понравился этот фрагмент — настоящая стильная пародия на шпионский жанр. Ваш герой — "разведчик-сам-себе-агент": всё просчитано, всё под контролем, каждую мелочь держит "на мушке", а перестраховывается так, будто кругом одни киллеры. Замечательно написали! Улыбалась от души.
    Всего Вам доброго!
    С теплом, Ирина.

  • Уважаемый Валерий,
    Проглотил на одном дыхании Ваш юморной отрывок из нового (?) романа, спасибо огромное!
    Весь текст — игра в "шпионские страсти", но с элементами самоиронии и театральности. Герой — типичный «agent by vocation»: умный, циничный, всегда на шаг впереди всех… и одновременно — заложник собственной паранойи. Вы умело пародируете жанр: вместо лоска — бытовые детали (пицца, «Хайнекен», SIM-ка из лавки), вместо мачо — мужчина, которому неловко за казённые расходы.
    Но главная сила текста — иронический внутренний монолог. Шпион здесь — не супергерой, а человек, который боится даже пиццерийного курьера. Это сближает его с читателем и делает образ живым.
    Диалоги с Мириам — лучшее место фрагмента: остроумные, дерзкие, с тенями прошлого и обещанием будущей авантюры.
    Общие впечатления: это пародийный роман-боевик в жанре «шпион, который слишком много думает». Вы приглашаете нас играть в тайну, но всё время подмигиваете: «не воспринимайте всерьёз». И в этом — много шарма.
    Герой говорит фронтально, как шпион-прагматик, который устал от своего же ремесла — но всё равно остаётся в игре. Главный драйв текста — голос: одновременно циничный и кокетливый, со смешными отступлениями, будто герой ведёт лекцию о том, как быть живым и не попасть под пиф-паф от доставщика пиццы.
    Позвольте отметить сильные стороны- это живая речь героя: сарказм, паранойя и обаяние — в идеальном коктейле.
    Динамичный диалог с Мириам, который раскрывает их отношения лучше любых описаний. Мир спецопераций легкий, иронический, а не «брутально-кровавый» — редкий и точный тон. Но много отвлечённых мини-монологов (про алкоголь, PayPal, безопасность доставки). Они работают на образ, но слегка тормозят движение сюжета. Тизер об «опасном деле» остаётся слишком намёком — хочется хотя бы одного крючка о миссии, чтобы закрепить напряжение. Ироничный шпион-одиночка с опасным флером сомневается — в людях, в пицце и в будущем. Голос героя держит плотнее всякой перестрелки — хочется немедленно узнать, что будет дальше.
    Общее впечатление —
    весь текст воспринимается эпизодом хорошего сериального шпионажа с комедийным уклоном — вроде «Barry» или «Killing Eve», но мужским голосом. Хочется читать дальше — потому что герой явно что-то знает… и явно недоговаривает. А потому хотелось бы узнать, можно ли прочитать весь роман целиком, существует ли он в виде электронной книги?!
    Желаю удачи и автору, и его детищу! Н.Б.

    Комментарий последний раз редактировался в Воскресенье, 7 Дек 2025 - 18:29:54 Буторин Николай
  • Дорогой Валерий,
    Спасибо за фрагмент из шпионского нуара!
    В этом новом фрагменте романа «Аргентина. Срочно. По делу» герой-разведчик оказывается между дорогой безопасностью и ещё более дорогой одиночной войной с миром.
    Романтичный спецагент и остроумная Мириам ведут переговоры, в которых много страсти, но столько же и профессионального риска.
    Воспринимается как сатира на жанр шпионского триллера, где за иронией прячется чувство одиночества.
    С пожеланиями успехов в творчестве,
    В.А.

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Посетители

  • Пользователей на сайте: 0
  • Пользователей не на сайте: 2,344
  • Гостей: 531