Сафо – Эриниям
О, дочери Ночи, Эринии, вас посылаю вдогонку
Этому выродку. Он – ваша цель. Настигайте, язвите!
Пусть он лишится рассудка и сгинет,
забытый иль проклятый всеми.
Пусть его имя всем кривит уста, словно слово дурное.
Пусть его семя дает безобразные всходы.
Пусть содрогнется земля у него под ногами.
Как посмел он, ничтожнейший из ничтожных!
Что мне прежние раны,
что стрелы, пронзавшие сердце?
Что мне тысячи слов, летевших в меня, точно камни?
Что мне жаркий безжалостный ветер,
все тело мое иссушивший?
Все – ничто.
Обескровил, убил – недоносок, мальчишка.
То, что радость во мне задушил, – полбеды.
Что мне радость?!
Даже молвить страшусь:
Он похитил мой голос!
* * *
Коринна – Пиндару
Прими, Пиндар, черепок
Скифоса, что не смог
Выдержать жажды напор
От Аполлоновых губ,
Ужас вместить и восторг.
Скифоса короток срок:
Едва коснулся его
Им прельстившийся бог,
Лопнул, словно пузырь, –
Будет тебе оберег.
* * *
Калигула взывает к Луне
О, Луна!
Недоступная, лучезарная красавица!
Я, равный богам в величии,
Я, равный людям в несчастье,
Я, Калигула,
взываю к тебе.
Явись, лишенная покровов таинства,
Во всем блеске холодной и страшной наготы твоей,
Озари кромешную ночь сердца моего,
Сойди на ложе мое пустующее.
О, белокурая бестия!
Словно молоком матери
Вскормлено светом твоим
Мое божественное безумие!
Как у Аргуса, тысяча глаз у меня,
Но, тобой ослепленные, гибнут они
И скатываются слезами по щекам
И гаснут, точно звезды в пыли,
Похоронив увиденное.
О, Луна! К мольбам равнодушная,
Ты не ищешь себе любовников,
И не замутнен состраданием
Или страстью твой взор леденящий.
Словно омут твое отражение
На поверхности вод.
Недоступная!
Заглушая хор полуночников,
Я зову: Стань моей возлюбленной!
Я, чей взгляд – хищной птицы клюв,
Я, чей голос – заблудившегося ветра стон,
Я взываю.
* * *