Акимова Галина

 Моему однокласснику и первой любви посвящается...


   * * *
А ты живешь, где всё наоборот.
Где люди ходят странно  – вверх ногами.
Где летом наступает Новый год,
И спутаны сезоны с временами.

Там всё не так – и ветры, и дожди,
Другие звёзды и другие лица.
А лица тех, кому сказал «не жди»
Забудутся и перестанут сниться.

Сомнений и тревог ненужный хлам
Развеет вихрь слепого урагана...
Бежал ты как из плена, только там
И впрямь живешь в плену  – у океана.

И ездишь ты по левой стороне,
И шутишь ты. Но что-то не до смеха.
Зачем? – Ты не сказал об этом мне
И не со мной в Австралию уехал…



   * * *
На том клочке земли давно никто не живёт.
И дом, что в землю мёртво  – корнями,
Всё ниже с каждым годом.
Всё печальней исход

Былого в вечность зыбкими снами.

Ты не приедешь никогда.
Куда уж тебе!

Досуг ли бороздить океаны?
На откуп в чёрных ставнях окна брошены мне,
Как детства незажившие раны.

И каждый день я мимо на работу хожу,
С покинутым здороваясь домом.
Но сколько я бальзама к ранам ни приложу  – 
Всё мало оккупантам-воронам...

            *  *  *

 


Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться
  • Галина,

    Ваши трогательные строки и отвага, с которой Вы ступили на тонкий лёд первой любви, делают Вам честь. И это несмотря на то, что незабвенный Геннадий Шпаликов нас предупреждал:

    По несчастью или к счастью,
    Истина проста:
    Никогда не возвращайся
    В прежние места.

    Даже если пепелище
    Выглядит вполне,
    Не найти того, что ищем,
    Ни тебе, ни мне…

    Удачи Вам в поисках, желаю находок.

  • Спасибо, уважаемый Адольф! Это точно, нам рано жить воспоминаньями ;)

  • Уважаемая Галина!
    Спасибо за Вашу душевную австралийскую лирику - весьма трогательно и правдоподобно!
    По моим наблюдениям, женщины (хоть и не все) умеют терпеть и ждать куда серьезнее, чем мужские чИны. Видимо самой природой это выработано в процессе эволюции. Хотя в песнях и мужчины не отстают:
    “Льет ли теплый дождь, падает ли снег -
    Я в подъезде против дома твоего стою,
    Жду, что ты пройдешь, а, быть может, нет,
    Стоит мне тебя увидеть - о, как я счастлив!”

    Но это ж в песнях! А что на деле? Благо хоть сейчас доступны мессенджеры, и можно пообщаться с любимой, будучи в командировке, например, в Антарктике. Хотя в Антарктике и так мужья верные - там нет ресторанов, ночных клубов, прочих недостойных высокой морали заведений. Глазки строить и бедрами покачивать, кроме пингвинов, некому.
    Другое дело Австралия. Это даже лучше, чем чопорная Британия. Девушки раскрепощены, менее одеты, более теплые и ласковы. Тут никакой мессенджер, никакой “эФэСБук” не проконтролирует.
    Вот так они и сбегают на другую часть суши. А женщина ждет, надеется, и… уже не верит.
    Желаю уважаемому автору “грусти не выдавать, новая встреча лучшее средство от одиночества, ну а о том что было помнить, не забывать”.
    Н.Б.

  • Спасибо, Николай! Вы знаете, с той поры уже столько воды утекло, и столько было встреч и разлук...
    И муж, и дети, и целая жизнь прошла ;) И даже иногда кажется, а было ли оно вообще (школа, первая любовь)? Но раз стихи об этом пишутся, значит было, наверное....
    Спасибо, с уважением, Галина.

  • Галина, всегда рада вашим публикациям!
    Неожиданную ассоциацию-воспоминание вызвали эти строчки:

    "И дом, что в землю мёртво – корнями,
    Всё ниже с каждым годом".

    Однажды я увидела, как умирают от времени покинутые дома. Мёртвая брошенная деревня тянулась - домов триста - вдоль дороги. Некоторые дома просто зияли пустыми чёрными глазницами окон и дверей. Другие чуть присели, нахохлились и ощетинились, готовясь рухнуть. Самые дальние угадывались по очертаниям фундаментов, внутри которых вовсю бушевала растительность: кусты, деревья.
    Нашим Сталкером была 95-летняя весёлая бабулька, что вызвалась показать место падения самолёта в 43-м. Мой товарищ - заядлый поисковик. Он гоняется за такими очевидцами. А старушка была рада, что не унесёт знание в могилу, что к ней приехали 'аж из самого города'! Всю дорогу травила байки. А дорога вилась синусоидой по чуть заснеженному лесу, я диагонально виляла на подъёмах-спусках, и мои колёса вздымали змеящийся шлейф белой позёмки.
    Возле бывшего её дома тормознулись, вышли из машины. Она порадовалась, что в его периметре растут пушистые ёлочки, а не горбыль. И вдруг рванула метров 500 по замёрзшему перепаханному полю, где когда-то бегали её молодые ножки. Мой спутник поддерживал старушку под локоток, а я едва за ними поспевала...
    Кстати, упавший самолёт летом нашли, лётчика с почестями похоронили.

    Комментарий последний раз редактировался в Среда, 27 Июнь 2018 - 22:03:02 Алекс Марина
  • Спасибо, Марина! События о которых Вы говорите - о них же можно написать целый рассказ! Вы так живописно рассказываете!
    Или он уже написан? ;)
    А тот дом из моего стихотворения - действительно уходит в землю... Уже из-за забора только крыша и виднеется...
    С любовью, Галина.

  • Серые умы обычно осуждают то, что выходит за рамки их понимания. Оригинальность мышления — одна из важнейших составляющих литературы вообще и поэзии в частности. Неповторимые рифмы, невероятные и оригинальные ассоциации, уникальный смысловой ряд, глубокие образы, альтернативное видение и даже дерзость и неподражаемость. Оригинальный писатель — не тот, который никому не подражает, а тот, которому никто не может подражать. Это уровень наивысшей оригинальности и уникальности творчества.
    С уважением, Юрий Тубольцев

  • Спасибо, Юрий! Ваши комментарии так уж точно заставляют шевелить мозгами )) Я задумалась - а где он, тот, которому никто не может подражать? Подражали всем и вся. И чем писатель или поэт известней и талантливей, тем число его подражателей и эпигонов больше. Другое дело, что достичь высоты оригинала в данном случае тяжело или вовсе невозможно.
    Мне кажется, Юрий, что Вы один из таких людей - Вашей уникальности и оригинальности можно только по-хорошему позавидовать ;)
    С уважением, Галина.

  • Для любви нет преград, нет временных рамок... В стихотворениях Галины Акимовой сплелось всё - первая любовь и дружба, красота природы и пылкость чувств. Словно калитка в прошлое осторожно отворяется и перед нами возникают счастливые картины из прошлого. Да лирическая героиня определённо в прошлом была очень счастлива, именно поэтому так больно, так грустно сейчас. Любимый находится там, где всё наоборот, а значит бесконечно далеко. Но за всеми рассуждениями о невозможности встретиться прячется главное - не расстояния разлучают людей, а обстоятельства. И вспомнилось Цветаевское: Б. Пастернаку
    Рас-стояние: вёрсты, мили…
    Нас рас-ставили, рас-садили,
    Чтобы тихо себя вели
    По двум разным концам земли.

  • Спасибо большое за публикацию, дорогая Татьяна!
    Эти стихи хоть и не совсем новые, но всё ещё очень дороги для меня. Всех, кого мы любили в жизни, мы продолжаем любить, несмотря на новые чувства, на расстояния и жизненные обстоятельства. С уважением, Галина.

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Буторин   Николай   Лерман Леонид  

Посетители

  • Пользователей на сайте: 2
  • Пользователей не на сайте: 2,321
  • Гостей: 269