Верник.  Михаил



Михаил Верник


 

Рассказ Михаила Верника «Цветы от Джамаля», написан по киносценарию Лео Хасина «Кадиш для друга».


Рассказ был переведён на немецкий язык и опубликован в журнале- «
Schloss Moabit".

Цветы от Джамаля

 
Пока Иосиф с женой решали ехать на запад в поисках счастья для детей, дети разъехались сами. Старший сын - в Америку. Дочь - в Израиль.

Жена Иосифа не смогла одолеть несправедливую судьбу. Умерла тихо, незаметно, и Иосиф не успел попрощаться с ней.

Бывший боксёр, он хорошо держал удары судьбы, но последний удар пропустил и назло детям, которые звали его к себе, уехал в Германию.

Почему в Германию? Этот вопрос он задавал себе каждое утро, когда смотрел из окна в сторону Рейхстага. Смотрел на отстроенный купол, на турецких и арабских детей, шумевших во дворе, и не находил ответа.
В восемьдесят три года начинать новую жизнь на новой родине было нелегко. Да Иосиф и не пытался. Пенсию, как её называли эмигранты - социал, хватало, лечили его бесплатно, квартирой обеспечили, живи, не хочу, - как говорит Сёма, друг Иосифа.

И Иосиф жил. Утром он завтракал, принимал лекарства и выходил в парк. Там собирались русские эмигранты. До обеда они разговаривали, играли в домино, делились новостями и шли домой отдохнуть. А вечером смотрели телевизор или собирались в клубе ветеранов войны. Там они пели привычные песни, вспоминали ту жизнь и с наступлением темноты спешили домой. Мало ли что, говорили ветераны войны, на улице полно арабов, может, они вычислят, что мы евреи... и тогда иди, рассказывай, что у тебя давление, и ты не в состоянии сопротивляться.

Иосиф никого не боялся. Он, бывший боксёр, мог и сегодня ударить в ответ и постоять за себя.

Как-то утром он заметил во дворе новых соседей. Женщина была в платке, в чёрном длинном платье, один ребёнок был у неё на руках, двое бегали рядом, а самый маленький сидел в коляске.

Женщина подняла голову, увидела Иосифа в окне и отвернулась.

- Вот она арабская ментальность, нет, чтобы сказать - гутен таг, и познакомиться, так она отвернулась.
Иосиф закрыл окно.

А вечером Сёма, который всё знал, доложил Иосифу, что новые соседи из Бейрута, и что у них есть ещё и сын, которому пятнадцать лет и зовут его Джамаль.

А через два дня на входной двери Иосифа появилась надпись - «Juden Raus».

Иосиф позвал «хаусмастера - дворника», тот долго крутил головой и вызвал полицию. Полицейские тоже покрутили головами, поохали, составили протокол, опросили соседей и уехали.

Иосиф долго смывал краску и попросили «хаусмастера» проследить, чтобы такого больше не повторилось. Тот развёл руками, - мол, а я тут причём.

Вечером они с Иосифом выпили немного пива с водкой и «хаусмастер» тихо, без крика пытался объяснить ветерану войну, что везде, вернее среди всех есть плохие и хорошие люди. И даже среди евреев.

Спустя неделю, вернувшись домой из клуба, Иосиф увидел взломанную и открытую дверь. В квартире было всё перевернуто, а на стене красовалось знакомая надпись - «Juden Raus».

Преступника нашли быстро. Им оказался Джамаль. Соседи видели, как он выбегал из парадной и руки у него были запачканы краской. Об этом они сообщили Иосифу.

Иосиф вызвал полицию. Составили заявление  и делу был дан ход.

Джамаля арестовали и повели через весь двор. Его мать бежала рядом, что-то кричала на арабском языке и всё время показывала рукой в сторону окна Иосифа.

Вечером Джамаль вернулся домой.

На следующий день в дверь Иосифа постучали. Он открыл. На пороге стоял Джамаль.

- Ну, и чего это ты пришёл? Извиняться? Вы, арабы, не привыкли жить в мире с соседями, и всё время делаете пакости. Что плохого тебе сделали евреи? Ты даже не знаешь, что такое еврей.

- А что тебе плохого сделал я? Что стоишь и не смотришь мне в глаза? Стыдно?

- Вы моего дядю убили в Газе. Вы нас выгнали из Палестины. У нас теперь нет родины. Во всём виноваты вы, евреи...

- Кто убил твоего дядю, я? Да я его никогда не видел? А вы взрываете автобусы с детьми. Вы- террористы. Всё, уходи. И не приходи больше ко мне.

Джамаль пришёл снова и сказал, что если Иосиф не заберёт заявление, то его и всю семью вышлют из Германии в Бейрут. А там война и мама боится, что его убьют.

Иосиф долго смотрел на юношу и решил:

- Значит так. Ты отремонтируешь мою квартиру, и всё, что ты сломал, поклеишь новые обои, тогда я пойду в полицию и заберу заявление. И ещё, дай слово, что никогда больше ничего против евреев плохого не сделаешь.
Джамаль кивнул.

Каждый день после школы Джамаль приходил к Иосифу и работал. Конечно, профессионалом он не был, и Иосиф помогал ему. Они разговаривали и работали. Работали и спорили. Потом, усталые, пили чай и опять спорили. Джамаль спрашивал Иосифа о его жизни на старой Родине. И рассказывал, как они жили в Бейруте, и как им удалось уехать в Германию.

Иосиф давал распоряжения, как и что делать, а Джамаль выполнял. После школы он торопился к Иосифу, а тот сидел не скамеечке возле парадной и ждал его. Отношения между ними наладились, и со стороны можно было подумать, что Иосиф отец, а Джамаль его сын.

А дома отец Джамаля внушал сыну, что с евреями дружить нельзя, что они плохие и убивают палестинцев.

Джамаль пытался сказать что-то в оправдание Иосифа, но отец оставался при своём мнении.

Ремонт квартиры закончился, и Иосиф пригласил нового друга в турецкий ресторанчик отметить это событие. Потом они удобно устроились в мягких креслах, заказали арабский кофе и Иосиф рассказывал о том, что произошло с евреями во  время Второй Мировой войны.

Утром Иосиф пошёл в полицию забирать заявление. Он говорил, что Джамаль неплохой парень, и что это была только шутка, и он всё ему простил. Полицейские долго объясняли ему, что это невозможно, так как было совершено преступление и теперь суд решит, что делать с мальчиком дальше. Тогда Иосиф пошёл к адвокату. Но и тот сказал, что это невозможно. Но если Иосиф на суде скажет о мальчике хорошие слова и что не хочет, чтобы его наказывали, суд учтёт это, и мальчика могут отпустить.

На суде Иосиф так и поступил. Когда его вызвали как свидетеля, он сразу начал говорить, какой хороший у него сосед Джамаль, и как они подружились, и что не хочет, чтобы его отправили в Бейрут. Всё это он произнёс на плохом немецком языке и судья понимающе кивал и даже удивился, когда Иосиф сказал, что мальчик стал ему почти как сын. Но больше всего удивились родители Джамаля, узнав, что у их сына есть ещё один папа.

Иосиф показывал судье свои медали и говорил, что воевал и дошёл до Берлина не затем, чтобы его друзей наказывали за неудачную шутку.

Когда он окончил говорить, начал говорить судья. Иосиф не всё понял, что тот говорит. Но по тому, как судья всё время обращался к Джамалю, понял, что мальчика могут выслать в Бейрут. А заодно -  всю его семью.

Иосиф перебивал судью и кричал, что не допустит произвола, и что будет жаловаться канцлеру Германии. Адвокат успокоил его и сказал, что всё хорошо, что судья добрый и никуда мальчика не отправят. Его накажут, но не так сильно.

На улице родители обнимали сына. Когда вышел Иосиф, они демонстративно отвернулись и зашагали в сторону автобусной остановки.

Дома Иосифу стало плохо. Он лежал на кровати, не в силах вызвать Скорую помощь. Неожиданно дверь открыл Джамаль. Увидев, что другу плохо, Джамаль вызвал врача. Потом сел возле Иосифа, взял его руку и стал её гладить:

- Не умирайте. Не надо. Я буду приходить к вам каждый день. Не умирайте...

- Кто сказал, что я собираюсь умереть? Это я просто так, устал. Сейчас полежу немного и встану. А ты иди домой, ведь родители против нашей дружбы. Иди...

- Никуда я не пойду. Родители у меня хорошие, они просто не любят евреев.

- А ты? Ты евреев любишь? Хотя за что ты должен их любить...

Джамаль обнял Иосифа:

- Мне всё равно, кто вы. Вы мой друг...

После школы Джамаль сказал маме, что идёт в больницу проведать Иосифа. Она ничего не ответила. Отец сказал, если его друзья узнаю, что его сын дружит с евреем, то позора не миновать.

Когда Джамаль выходил, мама дала ему пакет:

- Это для соседа. У него же никого нет. Это сладости, скажешь, чтобы ел на здоровье.

- Ну, вот теперь и жена завела дружбу с евреем, недовольно произнёс отец, может и мне проведать его?

В больнице Джамаль положил пакет на столик:

- Это от мамы, она передаёт вам привет. Как вы себя чувствуете?

- Ты не переживай, сынок, я умирать не собираюсь. Мы с тобой ещё в Израиль полетим, потом в Бейрут. Посмотрим, как люди живу. Ведь я ещё нигде не был. А мне уже восемьдесят пять лет. Так что я скоро приду домой. Ты меня жди...

На следующий день в палате Иосифа не оказалось. Джамаль спросил медсестру, куда его перевели.

- Никуда его не перевели. Больной умер сегодня ночью.

Похороны назначали на десять часов утра. Дома Джамаль сказал, что в школу не пойдёт, так как поедет на кладбище проводить своего друга. Отец сказал, что нельзя мусульманину идти на еврейское кладбище и что он против этой затеи.

Но Джамаль ответил, что никто не сможет его удержать и он всё равно пойдёт.

- Ты никуда не пойдёшь! Аллах тебя и нас накажет, если ты зайдёшь на кладбище.

- Я пойду, он был мне другом!

Отец ударил сына по лицу.

Джамаль убежал.

Около цветочного магазина, Джамаль посчитал свои деньги. Цветы он покупал впервые и поэтому выбирал долго. Подойдя к кладбищенским воротам, и не заходя в них, Джамаль аккуратно положил цветы на землю.




Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться
  • Всех, всех, всех!!!
    Поздравляю с наступающим Новым годом!
    Всем здоровья, счастья, успехов, и хорошей критики желаю. Пусть Новый год будет только лучше.
    Как говорит мой дядя - Наши слова Б-гу в уши.
    Амень!
    С ув.
    М.В.

  • Сильно написано! Чувствуется рука Мастера! Спасибо!

  • Нельзя ли как-то понятнее? Загадок и от автора задано много. А тут и ваше мнение как-то возникло без отражения мнения. Как то так получается, что Демидову или мне больше дела до творчества человека (не вымысла) Миши, раз уж постарались писать подробнее и понятнее. К тому же призываю и вас.

  • По \"техническому состоянию\" рассказа говорить ничего не буду, бо не специалист.
    А вот по поводу содержания:
    Если кто то, ЧЕГО ТО, не пережил-испытал-видел-осознал, то это не значит, что этого \" чего то\" априори быть не может.
    Жизнь разные фокусы выкидывает.
    Как то так...

  • Миша!

    Почему якобы существующий Всевышний не остановил руки антисемита и вандала?

    Вот, кстати, прекрасная иллюстрация несуществания так дорого тебе (умному человеку!)
    пресловутого Бога...

    ВД

  • Дорогой Миша, ты, не имея достаточного оправдания своей несомненний неудаче (насчет Хасинского сценария не знаю, но и там, должно быть, те же огрехи, которые перешли в рассказ), ты решил послать меня на Синай, где якобы во время откровение Всевышний обратился ко всем людям на Земле - \"то есть сразу на 72 языках (твои слова!!!)\". Странно,почему не на 6000 языков и наречий? - цифру дает ООН, - и почему жить \"по заветам Всевышнего\" стали только евреи?

    Далее ты пишешь мне:
    \"Прошло почти 4000 лет и редко кто спрашивает, как этому ему удалось, и поняли ли его все народы\".

    Ну,вот я спрашиваю - и где ответ? Нет его и быть не может, потому что никакого Всевышнего никогда не было, нет и не будет.

    А этнографическо-религиозные благоглупости не имеют ни малейшего научного авторитета.

    Дальше - больше: ты выдумываешь, как говорится, \"не отходя от кассы\", якобы существующий \"язык о мире и дружбе\" - и завершаешь это свое \"ОТКРЫТИЕ\" так, что только рот разеваешь:

    \"Может быть Семён,и Джамаль и разговаривали с судьёй на этом языке. А судья был хороший и понял, что от него хотят? А может был переводчик (возможно и сам Б*г) лично я на суде не был\".

    Иными словами, ТЫ ПОСТАВИЛ ЖИРНУЮ ТОЧКУ, отвечая на мой коммент методом выдумки.

    Прочие огрехи и откровенные фантазии твоего предельно слабого рассказа уже выявлены другими комментаторами.
    Обижаться ни на них, ни на сеня тебе не следует.

    Просто никогда-никогда больше не пиши, общаясь с Богом, потому что если ты обращаешься к Нему, это называется молитвой (ну, нам она ни к чему), а если Он обращается к тебе, - это, увы, свидетельство серьезного нервного-мозгового расстройства.

    Крайне опечаленный твоим \"рассказом\",
    ВД

    PS
    Кстати, журнал или сборник (не знаю, как его называть), напечатавший немецкий перевод этого твоего текста, - малюсенький междусобойчик, и гордиться участием в этой микроскопии, тем паче, выносить слова об этом в преамбулу, - совсем нехорошо: никакого авторитете эта публикаций тебе не принесет. Сравние его тираж - и число читателй твоих рассказов в Интернете, измеряемое в общей сложности, наверное, сотней тысяч, если не двумя сотнями, и ты увидишь, что я прав.

    Боюсь, что переводчик не знает достаточно хорошо русский язык, - поэтому и не встал в тупик из-за массы отмеченных комментаторами Острова ошибок текста: фуганул, как холодный сапожник...

    Интересно, а как справились со всеми этими огрехами сценарист и режиссер? Ввели ли они Бога для разговоров араба с евреем?

    ВД

  • Вот, это – диалог культур, и не иначе,
    Наперекор всем предрассудкам, и табу,
    И сердце доброе, и дружба – много значат,
    И слёзы, и цветы в гробу…
    ***
    Вот, это действительно – и диалог, и культур!
    Но почему-то многие охотнее верят в злой «гротеск», основанный на грубом искажении реальности, чем в добрую сказку, даже если она оказывается былью. Даже под Новый год, увы…
    С благодарностью и самыми добрыми,
    уже предновогодними пожеланиями,
    А.Андреевский

  • Вместо Танаха написала Талмуд.:eek А Вы ещё спрашиваете, Миша, знаю ли я....

  • Знаю ли я? Я знаю, что я ничего не знаю. Но это, вроде, не я?... :-)
    Интересно, интересно. Вотя чувствовала, что Эсав не хухры-мухры, не зря ему стихи любовные посвящала. А Хам - нехороший человек. А что это было - мидраши от Миши или толкование Талмуда?
    Сбудется-не сбудется. Это всё гадание на ромашке. А то, что Вам уж очень мира хочется, стоит многих рассказов, повестей и даже романов.

  • На хорошем литературном русском пишете, Миша. Читать одно удовольствие. Но я не буду оригинальна - слабо верится в сюжет. Знаете, вот если бы из этого рассказа из жанра \"реалистическая проза\" сделать притчу....
    Могла бы выйти замечательная притча.
    Но это - перемолотить сюжет, оставив замысел. Ладно, извините, Миша, наглеть не буду со своими советами.

  • Ув. Слава, во время Синайского откровения Всевышний обратился не только к евреям, но и к всем людям на земле. А это значит, что Всевышний разговаривал одновременно на 72 языках.
    Прошло почти 4000 лет и редко кто спрашивает, как этому ему удалось, и поняли ли его все народы.
    Но, оказывается поняли, и оказывается это так просто понять язык чисел, музыки, и жестов (к Б*гу это не относится) если этот язык о мире и дружбе.
    Может быть Семён,и Джамаль и разговаривали с судьёй на этом языке. А судья был хороший и понял, что от него хотят?
    А может был переводчик (возможно и сам Б*г) лично я на суде не был.
    Но и вы как-то общаетесь с соседями, и я как-то общаюсь.
    В общем Джамаля я видел на пятницу в Моабите. Весь в белых одеяниях, он спешил на молитву.
    Говорил, что сделал Хадж. Остальное расскажет в следующий раз.
    Так что - энде гут, алес гут.
    С ув.

  • Слава извините, эмоции, боль в спине, и вообще, выглянул в окно, а там Палестинцы Ханукию устанавливают, будут отмечать праздник.
    Вот у меня короткое замыкание под лысиной и произошло.
    Кричу им из окна (на немецком) не включайте рубильник, дождь, может долбануть, меня же долбануло, а они рубильник вкл и как долбануло.....
    Вот только скорая отъехала. Жаль, хорошие ребята. Но думаю обойдётся.
    Так что Слава, извиняйте, а не то обижусь.
    И вы Семён не злитесь, видите какие дела у меня под окном происходят.
    Да здравствует дружба между народами!
    Лучше плохой мир, чем хорошая война.
    Лучше быть обманутым, чем мёртвым.
    Политика хуже проституции.
    С ув.

  • Дорогой Миша,
    я позволил себе обратить твое внимание на минимум одну существенную слабость (и, если угодно, ВЫДУМАННОСТЬ) рассказа.

    Пару лет назад ты присылал мне этот текст на просмотр, и я тогда еще задал вопрос: \"На каком языке общались малолетний араб с уголовнвми наклонностями и законопослушный русскоязычный еврей. В опубликованном на Острове тексте всё осталось по-старому. Такое твое \"внимание\" к моим замечаниям очень печалит.

    Не ответил ты на это мое замечание и в последней твоей обоащеннлой ко мне реплике (видимо, на очень больную мозоль я наступил), - а отсутствие словесного ОБЩЕНИЯ между представителями разных этносов сводит к нулю весь этот в значительной степени \"изобретенный\" сюжет \"становления арабо-еврейской дружбы\".

    Ты постарался, как говорят, меня \"размазать по стене\" тем, что у тебя есть приятели-палестинцы (хотя Джамиль - ливанский араб, и это совсем иной этнос), а также, что ты общался с королем Марокко в Гвинее (что несколько удивило, ибо Марокко и Гвинея - в разных регионах мира). Вот прочитать бы твой рассказ об этой чрезвычайно незаурядной встрече, - это был бы шедевр!

    Теперь насчет слова \"этнос\", которое тебя почему-то обижает.
    Согласно российскому энциклопедическому словарю 2008 года, это слово происходит от греческого ethnos - \"племя, народ\" и означает \"исторически сложившуюся группу людей, обладающих общим самосознанием и самоназванием (этнонимом), общностью происхождения и культуры (чаще всего языка)\".

    Быть в дружбе с представителями какого-либо этноса и даже регионы их обитания в качестве туриста вовсе не означает проникать в их самосознание и самоидентефикацию. Чаще всего турист (а порой даже ученый-исследователь) скользит взглядом по поверхности, вследствие чего следуют неверные выводы.

    Ты хорошо знаешь еврейский этнос, в нем ты как рыба в воде, - вот и продоложать бы тебе писать об этом народе и не окунаться в малопонятные (думаю, что и тебе!) дебри.

    Что касается короля Марокко, то, понятно, мне до таких высот и на цыпочки встав, не дотянуться. Хотя ежели этого короля по весомости приравнять к генеральному конструктору советских самолетов и другой высокосложной техники, то примерно с пятью Генеральными мне, как журналисту, общаться приходилось. И кстати, был я официально заместителем Генерального по одному из \"изделий\" моего НИИ.

    Намек на то, что я, возможно, нелегал, отметаю сходу: приехал сюда и получил гражданство потому, что моя жена - еврейка. Зачем ты этот вопрос поднял?

    Еще раз спрашиваю: НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ОБЩАЛИСЬ юный АРАБ, ТОЛЬКО-ТОЛЬКО ПРИЕХАВШИЙ В ГЕРМАНИЮ, И ПОЖИЛОЙ РУССКОЯЗЫЧНЫЙ ЕВРЕЙ, ВЕСЬМА ПЛОХО ЗНАЮЩИЙ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК?

    Без ответа на этот вопрос \"дружба\" их повисает в безвоздушном пространсте. А значит, и весь рассказ.

    Жду ответа. И не обижайся: \"Платон мне друг, но истина дороже\".

    ВД

  • Миша, рассказ, как динамитная шашка, может вызвать неоднозначную реакцию, но не надо обижаться. Я считаю так, если вам пишут, значит рассказ заинтересовал читателя. Сюжет, на злободневную тематику, и я с вами полностью согласна - есть плохие люди и, даже очень плохие в каждом народе. Но мы живём в Израиле и каждый теракт со стороны палестинцев, уносящих в иной мир наших сограждан, вызывает бурную реакцию праведного гнева. Но... Я уже писала в комменте о случае, когда я помогла соседке арабке и получила взамен огромный букет безумно красивых архидей. Кроме того, у нас есть знакомый араб Рами, который носит вещи на прдажу. Мы знакомы с нми уже 20 лет. Летом подаём ему холодную воду, зимой приглашаем на чай или кофе... Так должны жить нормальные люди, но увы! Это пока несбыточная мечта!
    С искренним уважением - Ариша.

  • Слава, вам ли не знать, как попадают Палестинцы в Германию. А как вы попали? Как я попал?
    Странно, что вы ставите мне в вину малознакомого мне этноса.
    Не хочу перед вами оправдывать, всё равно нет шансов. Но это второй рассказ где вы ставите мне в упрёк незнания какого-то этноса.
    Я постоянно встречаюсь с представителя мусульманских общин Берлина. Я работал с Палестинцами. И объездил с ними пол Европы и Африку. Жил в доме короля Марокко в Гвинеи и т.д. А вы мне говорите о каком-то этносе.
    Вы то откуда всё знаете? Из книжек? А я испытал это на яву.
    Не бросайте в кастрюлю мясное и молочное. У меня это не пройдёт. Не все люди плохие.

  • Семён, я редко отвечаю на коменты так сразу. но во избежание ненужных коментов хочу спросить вас - откуда вы знаете, что история надумана?
    И ещё. Перед съёмками фильма было много дискуссий, и г. Л.Хасин вопреки многих реплик со стороны еврейской общины снял этот фильм. За полгода этот фильм был отмечен премиями в Ташкенте, в Бостоне, и в Италии.
    Я мне, так как я принимал мизерное участие в сценарии было разрешено написать рассказ для русских эмигрантов, которые в кино не ходят.
    А летом рассказ перевели на немецкий язык и опублековали в лит журнале.
    И что странно, ни у кого не возникла мысль о невероятности этой истории.
    Но я от вас другого и не ожидал.
    С ув.
    Рассказ сниму, как только вы прочтёте комент.
    А то ведь действитель сейчас меня обвинят ещё в чём-то.
    И ещё. Насчёт диалога.
    У меня друг - турок. Мы дружим 32 года.
    На днях на моём дне рождении он назвал мою маму своей мамой. Так что, не верить ему? Или не верить мне?
    Злые вы, а злых я не люблю.

  • Из рассказа можно сделать сценарий.
    Можно ли из сценария сделать рассказ - большой вопрос.
    Сценария я не читал, а потому не могу сказать, хорошо ли знает сценарист Хасин быт и умонастроения мусульман, приехавших из Бейрута.

    Во всяком случае, непонятно, на каком основании арабская семья из этого города получила в Германии статус беженца. Ведь гражданской войны в Ливане и, стало быть, в Бейруте давно уже нет. Мелкие стычки между мусульманами, шиитами и суннитами. конечно, бывают, - но это быт, к которому все привыкли.

    Сомнительно. что пятнадцатилетний мальчик-араб, оказавшись в Берлине, куда его пустили из милости, начнет свою жизнь в городе с антисемитских надписей. Он, скорее всего, отправится на улицу и примкнет к какой-нибудь местной банде, а уж потом начнет думать о борьбе с евреями. Причем, несомненно, его дружки ему в этом помогут, потому что по характеру он лидер.

    Не знаю, ознакомились ли сценарист и автор рассказа с реальными делами такого рода, слушавшимися в берлинских судах, присутствовали ли еа судебных заседанияс. Судя по канве рассказа, реальная судебная практика по межэтническим конфликтам. особенно антисемитским выходкам, им знакома недостаточно объемно: испытываешь недоверие к сценам в суде.

    Пожалуй, больше всего вызывает вопрос: КАК ОБЩАЛИСЬ новоиспеченный эмигрант-араб и еврей, слабо владеющий немецким языком. Конечно, на пальцах, - но вряд ли язык жестов переделал бы
    мышление подростка, которого с малых лет мать и отец воспитывали в духе открытой ненавичти к евреям.

    Миша Верник, следовательно, стал пахать неподнятую целину малознакомого ему этноса.

    На мой читательский взгляд, куда больший успех сопутствал бы ему, продолжай он развивать и углублять свои исследования и описания жизни, которая ему более чем знакома \"изнутри\" и которую он мастерски изображает.

    Удачи!
    ВД

  • Уважаемый Михаил! Мастерки написано и очень актуально по человеческим измерениям.Поскольку умение простить и стать выше обиды, умение увидеть в человеке лучшее и стать другом, умение приникнуть сердцем вне рамок этнического или религиозного в самом человеке, - это и есть суть жизни, духовный рост и совершенство души. Человеческое прорывает оковы пропаганды и оберегает людей, ибо это спасает.
    Мне кажется Вам удалось поднять несколько важных тем в таком небольшом рассказе. Я прочла с удовольствием и не перестаю думать о прочитанном. Благодарю. Вера

  • У нас в Москве был почти похожий случай в 1972 году. Нашу лоджию на первом этаже размалевали антисемитскими надписями, и подбросили дохлого голубя. С мамой случилась истерика. Отец, (См. очерк \"Ифлиец\",
    http://www.andersval.nl/index.php?option=com_content&task=view&id=1339&Itemid=107
    )

    спокойно взял пишущую машинку и написал заявление в милицию с копией в райком и газету \"Московская правда\", зафиксировав свидетельские показания.
    Пришел участковый, преступников вычислили быстро (два однокласника младшего брата).
    Родитилей и того и другого оштрафовали, виновников выпороли отцы.
    Больше подобное не повторялось.
    Все остались живы.

  • Эх, Миша, Миша! какой Вы добрый, что могли сочинить такую невероятную историю. Уверен, что Лео Хасина и Вас привлекла мечта о такой дружбе между евреями и мусульманами на немецкой земле. Что нечего сказать о диалоге между культурой бывших советских евреев и немецкой? Это тоже большая проблема и более вероятная, нежели рассказанная Вами. Но Ваш текст вписывается в вопросы уменьшения арабо-израильского конфликта и весьма актуален. Вас могут даже представить на какую-нибудь премию, как некогда вручили Ясеру Арафату тоже за подобные надежды. Всё может статься. Желаю успеха!

  • Конечно, личный опыт общения важнее затверженных догм. Хочется надеяться, что Джамаль никогда не станет совершать теракты. Спасибо автору.

  • Cегодня мы публикуем 2 небольших рассказа, т.к. оба они касаются арабо-израильского конфликта, но каждый автор раскрывает эту тему по-своему.
    К тому же на КОНКУРС пришло больше произведений, чем ожидалось и надо успеть до 24.12.2011 все их обсудить.
    С пожеланием успехов всем участникам!
    Валерия

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Голод Аркадий   Буторин   Николай  

Посетители

  • Пользователей на сайте: 2
  • Пользователей не на сайте: 2,325
  • Гостей: 132