Администрация сайта


  
Разбор СКАЗКИ В.Колесниковой «Рыжий»

От Редколлегии:

Уважаемая Виктория,
Вы выражали неудовольствие тем, что Ваши произведения не получали профессиональной оценки, а все замечания коллег в комментариях расценивали, как «наскоки» на автора.
Восполняя этот пробел, помещаем литературный разбор профессионального редактора из Москвы, который пишет своё мнение о Вашей сказке, и о сайте. Кстати, Вы сами считаете эту сказку удачной.
Итак, письмо редактора.
В.Андерс
----------

  "Валерия, здравствуйте.

Излагаю Вам свою точку зрения на весьма ординарное «произведение» Леши Лешакова (В.Колесникова).
Увы, мне придется предварить горестные заметки некоторыми печальными размышлениями на окололитературную тему. Без этого не совсем ясен предмет разговора. Проще всего было бы пройтись по тексту и дать короткую аннотацию и резюме. Вот только «малость штампов и перлов», которая лежит на самой поверхности.


  День задался солнечный, красивый

Невольная улыбка поселилась на моем уставшем лице

морзянку дятел (дятел с его морзянкой остое-чертел)

возник на моем пути кот

мурлыча, щурился на солнышко

игриво пошел рядом (это как, простите?)

Ой. Самовар-то совсем простыл, - наигранно засуетилась хозяйка

  Тепло полилось по телу, согревая его, и даря силы, какие свойственны только молодым и очень энергичным людям.

Батюшки, мы его по всему лесу ищем, а он тут отсыпается. Где ж это тебя носило-то, любезный? Поди уж третий день тебя всем миром кличем.


  Про селянку все написали в комментах. Ладно, хоть не пейзанка.

Про неудачное начало Вы  заметили в комментарии, но судя по тому, что автор (В.К.) не внес НИКАКИХ правок, не знаю, в коня ли корм? Впрочем, может найдутся другие авторы, которые умеют учиться...
Ваше замечание
, Валерия, в комментарии под рассказом справедливо  (привожу часть Вашего коммента)

"Рассказ написан от лица врача, работающего в клинике, как нам дал понять автор. И всё идёт из уст этого человека ....,но когда автор пишет в начале рассказа деревенским слогом:
«гложет нутро, что червь, отнимая нервы и здоровье» как старая бабка (простите, как пожилая селянка), то это надо исправить. Не станет образованный человек, даже побывав впервые в селе у "селянок", переходить на их уровень. А «отнимая нервы» - грубый жаргон, врач может сказать «портить нервы», «расшатать нервную систему» и т.п., но никак не «отнимать нервы»".


Согласен, что в выделенных строках- ни юмора, ни особого настроения нет, а только жалкая попытка играть под "народ".
(
О том, как пользоваться лексикой, будет ниже).
.....
Далее, 

  я глянул и на другие комментарии, и душа моя уязвлена была. Вот, если не знать, что существует долго и давно в мире такой странный предмет, как литература. Да? Просто допустить! Тогда скубания и невинные посягательства на литературное тело в виде стихов опусов и суждений публики на «Острове» можно было бы принять за Откровения Иоанна Богослова. И никому бы в голову не пришло дивиться. Всё было бы как в первый день творения. Но, представляете, оказывается это все уже не просто создано, но и существует в виде сложнейшего организма, со своей тончайшей нервной организацией на уровне всех наук. Как писал Станислав Лем, если произведение литературы приобретает статус классики, то оно превращается в «воплощенную интерпретацию определенных универсально значимых обобщений»...
Это в лучшем случае!!!

В худшем, нашем случае - это зависит от оригинальности автора, то есть от его взгляда на окружающее, еще точнее - меры таланта. Очень часто, подчеркиваю опять, как в нашем случае, писательские горизонты и его профессиональное постижение сущностей, увы, совпадает с теми же параметрами кругозора его читателей.
Попросту: и автор и читатель - одного поля ягода...

  Понимаете, парадокс, - почти все суждения на «Острове», даже противоречивые - верные! Как учение Ленина! Все что-то слышали. Все гвоздят друг друга засаленными цитатами. Все применяют одни и те же инструменты, что в хуле, что в похвале. От дилетантских рассуждений о языке до «тонких» наблюдений жанрового свойства:

«Добрый рассказ с элементами мистики. Интригующее начало, после чего волшебный клубок потихоньку разматывается, открывая читателю все новые и новые загадочные обстоятельства...

«Красочный, сказочный язык главных героев...»

Такая вот голубая сопель в розовых перьях и так везде, где сказать нечего. Зато море толерантности и призывы евнухов к любви.

Теперь о «добром рассказе».
Язык оставим в покое, он предельно ординарен, примитивно робкий. Важнее другое. Отчего возникла именно эта языковая форма? Это понятно.
У начинающих всегда на слуху некие фрагменты текстов и лексические пласты. То, что осело с детского и последующего чтения и стало как бы своим. Возникают версификации, в которые с большой лёгкостью этот «не свой» язык укладывается.
Нужно обладать талантом и вкусом, чтобы уходить от такого соблазна и петь своим голосом. Ведь не придет в голову мастерить пусть и прекрасной стилевой лексикой Пушкина сегодняшнюю реальность. Или, скажем, изложить гекзаметром «прелести» нынешней России. Возникнет пародия. А этим жанром (довольно сложным) пользуются и весьма успешно. К примеру, Филатовский сказ о Федоте - стрельце.

Упомянули определение: «сказ». Сослались на Бажова.
Л.Лешакова (В.Колесникову) это должно радовать. Все-таки   Лёша не догадывается, что язык, который являют его герои - псевдо язык. Его не существует в природе, в литературе и даже в таком жанре, как пародия. Он может возразить, что все отдельно взятые слова существуют, что они зафиксированы в словарях и это будет чистая правда. И тем не менее озвученные в его сюжете, они убили и без того утлый благостный, добавьте к этому ходульный сюжет, который поторопились назвать и «добрым и мудрым»...

Почему так случилось? Да от того, что у автора проблемы со слухом. И от того, что время другое. И песни другие. Заметьте, что форма сказа, по определению, воспроизводит устную речь и необычные формы устной речи, но своего времени. Бажова упомянули от того, что само сочетание - сказы Бажова у всех на слуху с детства. Ну, не знают других, или забыли. В нашем случае Бажовым подперли, как контрафорсом хилую архитектуру Леши. Люди очень радуются, когда при непонятности что-то удается объяснить чем-то. Пишущему человеку, да и читающему, невредно образовываться. Иногда заглядывать в источники. Тогда всенепременно к списку сказителей добавится и Пушкин с его Повестями Белкина, и Гоголь с Рудым Паньком, и Лесков, и Достоевский, и Мельников-Печерский, Шолом-Алейхем, да мало ли... А в современной литературе большой выразительности в этом направлении достигли Бабель, Тынянов, Шолохов, тот же Филатов, Высоцкий, точно угадавший и городскую и деревенскую и общую для всей страны блатную лексику:
Товарищи ученые, доценты с кандидатами.
Замучились вы с иксами, запутались в нулях.
Сидите, разлагаете молекулы на атомы,
Забыв, что разлагается картофель на полях.

  Из гнили да из плесени бальзам извлечь пытаетесь
И корни извлекаете по десять раз на дню.
Ох, вы там добалуетесь. Ох, вы доизвлекаетесь,
Пока сгниет, заплеснеет картофель на корню.

  Вот куда Леше заглянуть надо было. Я уж не говорю о Людмиле Петрушевской, у которой сказы изъясняются жутким языком очереди. Да и тот же Сорокин или Ерофеев в «Москва - Петушки»

Тем не мене пользоваться лексикой сказа нужно обоснованно, иначе это может привести к разрушению норм литературного языка (тема, сама по себе изначально дискуссионная, она была затронута мною в начале рецензии по поводу начала рассказа Лёши Л.(В.К.). 

«Историю с моралью», как изволил выразиться один из рецензентов, описывать не буду. Нет сил у моего пера. Вместо этого предъявляю сюжет на ту же тему. Куда более фантастичный и более реальный. Но это исключительно для вас дорогая Валерия. Так сказать, для освежения памяти.

* * *

 
        Лукоморья больше нет, от дубов простыл и след.

        Дуб годится на паркет, - так ведь нет:

        Выходили из избы здоровенные жлобы,

        Порубили те дубы на гробы.

 

        Распрекрасно жить в домах на куриных на ногах,

        Но явился всем на страх вертопрах!

        Добрый молодец он был, ратный подвиг совершил -

        Бабку-ведьму подпоил, дом спалил!

 

               Ты уймись, уймись, тоска 

               У меня в груди!

               Это только присказка -

               Сказка впереди.

 

        Здесь и вправду ходит кот, как направо - так поет,

        Как налево - так загнет анекдот,

        Но ученый сукин сын - цепь златую снес в торгсин,

        И на выручку один - в магазин.

И т.д.
 
  Извините за фрагментарность. Времени в обрез. Даже на собственную правку не хватает.

И еще:
Моё предложение - продолжайте раздел литературная учёба или Мастер класс. Такой вот,  рассказ
Лёши (В.К.), можно поставить туда. Там и разбирать. По делу. И никому обидно не будет.
Коммент ни к чему не обязывает от того все и резвятся.
Но
в спец разделе пускай люди являют качество, если им литература интересна и дорогА!"

Письмо редактора М.М. опубликовано с его согласия.

Сказку В.
Колесниковой «Рыжий», можно найти на её странице -20.03.2009 г.  или  по линку:

http://www.andersval.nl/index.php?option=com_content&task=view&id=4051



Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться
  • Гость - 'Гость'

    Никто Викторию не собирался раздевать. Прав Генерал товарищ Хасин. Хотя, конечно, соблазнительно...
    Девушка она красивая...
    Уж сколько времени прошло, а Остров ее помнит.
    Ц.Ж.К. (Ценитель женской красоты).

  • Гость - 'Гость'

    Не знаю, Михаил, какую ссылку вы имели ввиду, меня можно найти и по фамилии. Вот адрес моей постоянной странички http://www.grafomanov.net/poems/author/LEVMEN/ я здесь не бываю, но там всё есть для связи, если что-то заинтересует.
    С уважением, Павел Голушко

  • 1- Обе темы будут оцениваться жюри равнозначно, не отдавая предпочтения ни темам, на авторам, а оценивая, как всегда, оригинальность и новизну сюжета, а также художественную ценность работы. Напомним, многие работы будут под никами.
    2-Про редактора М.М., якобы, "выгнавшего" автора В.Колесникову, вопрос совсем не правомерен:
    сначала В.Колесникова заявила о своём уходе в комменте под стихами А. Берлина
    27.11 в 09:41,
    а затем был поставлен Разбор СКАЗКИ В.Колесниковой «Рыжий» в 27.11 в 20:00.
    Работа её направлялась в своё время на разбор по её просьбе, а заключение редактора с подписью было послано В.К. по Емеле.
    Публикация показала , что замечания коллег в комментариях, которые раздражали В.Колесникову и из-за которых она, очевидно, ушла, не были придирками, или «наскоками» на неё. Во вступлении и комментах об этом сказано подробнее.

  • Ирина, Вы правильно подметили про \"халатное отношение к критике и советам друзей\" у Колесниковой. Будь она погибче, как Миша тут выразился, она бы поправляла явные ляпы в работах. Но она демонстративно оставляла даже грубые грамматические ошибки. Так что г.редактор прав с его разбором. И раздевал, а вернее, анализировал он не Вику, а её конкретную работу. А это две большие разницы, как говорят в Одессе. При таких слабых тылах, как её рассказы, не надо было ей вставать на тропу войны. А она пошла в атаку вот и получила по закону физики : каждое действие имеет противодействие.
    Генерал

  • Критка - это двигатель авторских работ, в корне улучшающий процесс создания произведений. Но, не могу обойти стороной вот такой разбор, который предстал предомной. У меня такое ощущение, что раздели Викторию догола и это очень неприятно... Между прочим, у нас, на Острове, есть не менее достойных, образованных профессионалов, которые ничем не хуже московского редактора. Кроме того, нельзя забывать и сбрасывать со счетов специфичность нашего сайта. На нем выставляют свои призведения простые люди без литературного образования. И это необходимо учитывать при критических разборках. Единственное, в чем не поддерживаю уважаемую Викторию, в её халатном отношении к критике и советам друзей.
    Жаль, когда остров покидают авторы.
    С искренним уважением ко всем комментаторам - Ирина Вайнер.

  • Траур никак не проходит,
    Конкурс на Остров приходит,
    Миша за клаву берётся-
    Новый шедевр создаётся.
    Др.Ефим, Палата № 6.

  • Гость - 'Гость'

    А я уверена, что Виктория обязательно вернётся. М.Аврутин правильно сказал, что \"Уж сколько людей по самым разным причинам покинули Остров. Были среди них и по настоящему талантливые\".
    И Валерия права: Все, кто ушел, многие из них потом вернулись на Остров.
    Вот почему я спокойна за судьбу Виктории и за судьбу Острова: по настоящему талантливые люди возвращаются.
    А то что Виктория по настоящему талантлива, это даже и Печёнкину понятно.
    Предлагаю по случаю её ухода объявить на Острове трехдневный траур.

  • Гость - 'Гость'

    Опустела без тебя Земля…
    Как мне несколько часов прожить?
    Так же падает в садах листва,
    И куда-то всё спешат такси…
    Только пусто на Земле одной
    Без тебя, а ты…
    Ты летишь, и тебе
    Дарят звёзды
    Свою нежность…

  • Но многие \"по настоящему талантливые\" потом вернулись, а сейчас речь идёт о другом-
    об отношении к КРИТИКЕ. Вика считает, что критика –это для других, а не для неё! Она сама вне правил и законов литературы, которую рассматривает не как труд, или серьёзное занятие, а как приятное времяпрепровождение.
    Согласен, Марк, с Вами: \"масштаб этой дискуссии искусственно преувеличенный\".
    Виктория!
    Счастливого плаванья, попутного ветра и счастья в личной жизни!
    М.Х.

  • Получив от Вас по скайпу подтверждение об уходе с сайта и намёк на то, что письмо Редактора и все поддерживающие комменты «писала я сама», могу сказать:
    -Жаль всегда людей, которые думают о других плохо, подгоняя всех под свой собственный размер!
    Кто написал рецензию на Вашего «Рыжего», знатоки догадались. А подозревая МЕНЯ в профессиональном разборе, Вы, Виктория , делаете мне комплимент, но до такого уровня я едва ли дорасту!
    Кстати, я же вам по скайпу НАЗЫВАЛА фамилию редактора! Но коротка память девичья!
    Ваше замечание, что при уходе Вы получили «прощальное гудбай» без теплых слов –примите на себя. Все, кто ушел спокойно без объявления войны, многие из них потом вернулись на Остров, о чем они не жалели, а островитяне были только рады.
    Поговорка и правило «Что посеешь, то пожнёшь» работает до сих пор.
    В.А.

  • Гость - 'Гость'

    Уж сколько людей по самым разным причинам покинули Остров. Были среди них и по настоящему талантливые. Что-то не припомню, чтобы Вы ли, другие сильно сокрушались по этому поводу. Мне лично масштаб этой дискуссии показался искусственно преувеличенным.

    С уважением,
    Марк Аврутин.

  • Гость - 'Гость'

    Жаль, конечно, если Виктория покинет Остров. Нам будет очень не хватать ее.
    Будем вспоминать ее самыми добрыми словами.
    Вика, не поминайте лихом нас.
    Успехов Вам в Вашей творческой работе и в личной жизни! И любви,любви, любви во всех аспектах - духовных и физических.
    А то что не хватает гибкости у Вас, как написал М.В. - так Вы ведь не гимнастка и не стриптизёрша, в конце концов.

    ОДИН ИЗ МНОГИХ ВАШИХ ИСКРЕННИХ ПОКЛОННИКОВ
    N.N.

  • Вы появились в нужное время!
    Хотя человек Вы на Острове новый, но то, что мнение у Вас с критиком-редактором г.М.М. в чём-то сошлось, говорит о правоте критиков и читателей Острова Андерс. И нечего было автору В.Колесниковой обижаться, хотя обижалась она всегда. Считала, что произведения её гениальны и непогрешимые, а на неё нападают, чтобы с ней заигрывать, как с женщиной. Но большинство умеет отделить критику от флирта, принять замечания и продолжить юмор. А у Вики не хватало гибкости.
    Может, на других островах критики будут к ней добрее и говорить только сладкие комплименты, как на сайтах знакомств.
    Кстати, г.Голушко, ваша ссылка на сайт оказалась библиотекой для продажи технических книг, где нет ни Вашего имени, ни тем более книг. Может, ошибка в линке? Уточните пожалуйста, хотелось бы познакомиться с Вами поближе.
    Миша В.

  • Гость - 'Гость'

    Прав Миша тысячу раз, когда говорит всем нам – Говори, что знаешь, и знай, что говоришь! А если не знаешь, то иди лучше пить чай!
    Чай не Хортица! За чай еще никого не высекли больно! А вот за комменты – могут, как оказывается! - И еще больше, чем за рассказ! - И поделом!

  • Уважаемый Павел,
    при большой занятости автора ПИСЬМА я не могла настаивать не его участии в дискуссии. Но и отказаться от публикации его мнения вообще, не столько циничного, сколько точного, умного и оригинального, тоже не стоило.
    А ники и псевдонимы –вещь в литературе настолько обычная (кстати, В.Колесникова тоже публиковала сказку под ником), что едва ли стоит уделять этому столько внимания.
    Я рада, что Ваше мнение сошлось с мнением всех, кроме автора (В.К.) -\"рассказ требует доработки, как все свежие произведения литературы...\"
    НО, ни одной запятой исправлено не было, более того, В.К. находит смелость заявлять -\"Пусть рассказ будет в таком виде, или не печатайте вообще\". А.В.

  • Гость - 'Гость'

    Автор - редактор

  • Гость - 'Гость'

    Язык редактора и его анонимность говорит о многом... а налёт циничности - скорее всего о невостребованности его мнения в литературных кругах...
    Человек с комплексом своего имени, уже не в праве дотрагиваться до чужих произведений.
    Но в одном наши мнения сходят точно, рассказ требует доработки, как все свежие произведения литературы...

    С уважением, Павел Голушко

  • пока имя редактора назвать не могу, выполняя его просьбу, но со временем, если он надумает -кто знает?
    С уважением, В.А.

  • Дорогая Влерия. А я и не говорил что он лично, и я рад, что он не участвовал, тем более хотелось бы, если это конечно возможно узнать имя редактора...С уважением Владимир.

  • Уважаемый Владимир,
    позвольте Вас заверить в том, что
    редактор, сделавший разбор сказки, никакого отношения к гонениям на Вл.Высоцкого не имел и в те годы был успешным журналистом. Более того, он за свою бескомпромиссность и резкость попал в оппозицию и сам оказался в числе гонимых.
    С уважением,
    Валерия

  • Гость - 'Гость'

    Да-а-а ! Читал и преречитывал. тут не только сказочке, но и острову досталось, и современной литературе.
    Одни \"призывы евнухов к любви\" чего стоят!
    Читатель

  • Может быть, так и нужно (отрезать щенку хвост за один присест), он- редактор, ему наверное, виднее, но уж больно безапеляционно, и, как мне показалось, довольно жестоко звучат слова московского редактора...И хотя со всеми приведенными им примерами я согласен полностью, но с самой их подачей нет. Можно было несколько мягче...Особенно циничны показались мне ссылки редактора на стихи-песни Владимира Семеновича Высоцкого, которого я лично считаю гениальным автором, быть может одним из сильнейших литераторов того периода. Быть может не он лично, но несомненно, его коллеги-редакторы в свое время гнали Владимира Семеновича из большой литературы, не давая ему возможности издаваться...Но, повторяююсь, это чисто мое мнение, субьективное, так сказать...С уважением, Вл.Борисов

  • Все это очень интересно и частично верно.Жаль только, что московский редактор не очень-то грамотен.Может,от переполняющих его эмоций...

  • Уважаемые дамы и господа,
    Представляем разбор сказки В.Колесниковой «Рыжий», как пример того, когда автор относится с пренебрежениям к полученным деловым замечаниям в комментариях и не вносит никаких правок в свой текст.
    Кстати, многое из того, на что коллеги указали Виктории в комментах,было отмечено и редактором. Новая рубрика «Мастер класс» работает и получает поддержку и интерес со стороны авторов.
    На днях страница В. Колесниковой, заявившей об уходе с Острова, будет закрыта, так что спешите ознакомиться с этим разбором и обсуждаемым оригиналом, сказкой «Рыжий», пока есть такая возможность.
    В.А.

Последние поступления

Новостные рассылки

Кто сейчас на сайте?

Талейсник   Семен   Буторин   Николай   Берлин Адольф   Ейльман Леонид   Борисов Владимир  

Посетители

  • Пользователей на сайте: 5
  • Пользователей не на сайте: 2,257
  • Гостей: 461