Богдановская Ирина



Роза Парацельса *

Таинственный сумрак окутал подвал.

Поблёскивал странных сосудов металл,
Луна серебрила обложки томов;
Под тиканье старых настольных часов
Отбрасывал зыбкие тени камин…
Прославленный мастер молился один.
Вдруг дверь распахнулась: вошёл визитёр,
И внутренним жаром горел его взор.
Хозяин ему указал на скамью:
«Садитесь, пожалуйста, ближе к огню.
Кто вы и что нужно вам, друг, от меня?»
«Учитель, я пробыл в дороге три дня
И счастлив, что вашего дома достиг…
Скажите мне, нужен ли вам ученик?
Я Делу готов посвятить много лет!»
Он высыпал груду блестящих монет.
Промолвил старик, зажигая свечу:
«Послушайте, золото я не ищу…» –
«Мне нужно не золото. Ходит молва:
Достигли высокого вы мастерства.
Мечтаю я к Камню дорогу пройти,
И помощь нужна мне на этом пути».
Хозяин подбросил полено в очаг.
«Сам путь – это Камень, и цель – каждый шаг».
«Ну что ж, – недоверчиво вымолвил гость, –
Беседовать мне с мудрецом довелось…
Я слышал, бессмертие вы обрели.
Но куб перегонный и колбы в пыли,
А тигель покрыт паутиной у вас?» –
«Я Словом работаю, друг мой, сейчас». –
«Прошу, покажите искусство своё:
Я розу принёс. Бросьте в печку её!
Пускай она, вспыхнув, сгорит там дотла,
И снова в цветок превратится зола!» –
«Вы слишком доверчивы, юный мой друг,
А после вы скажете: «Это был трюк…».
Что толку в увиденном? Вера нужна.
Стремлениям всем без неё грош цена…»
Гость молвил: «Но вам превратить вещество
Так просто…» Учитель взглянул на него
И голос возвысил в ночной тишине:
«А кто дал вам право врываться ко мне
И ждать доказательств, как будто судья?!
Чем вами заслужена милость сия?..»
С волнением выслушав гневную речь,
Гость розу схватил и швырнул её в печь:
«Смиренным слугою я стану вам впредь,
Коль чудо позволите мне лицезреть!..»
Но мастер остался сидеть за столом.
«Порою меня называют лгуном.
Теперь убедились вы: я – шарлатан,
А все чудеса – это ловкий обман.
Да, роза исчезла в огне без следа,
И пепел не станет цветком никогда…»
Так просто?.. Объял посетителя стыд:
Учитель не молод уже, знаменит…
Морщины на лбу, седина в волосах…
И как он посмел, Иоганн Гризенбах,
Почтенного старца нарушить покой
И маску сорвать нечестивой рукой?!
В смятении сразу умерив свой пыл,
Колени пред мастером гость преклонил:
«Учитель, простите горячность мою!
Отсутствие веры теперь сознаю…
Заслужен полученный мною отказ,
И только напрасно обидел я вас…
Когда же окрепнет мятущийся дух,
Ко всем искушеньям я сделаюсь глух
И искренним другом вернусь к вам назад…»
Учитель ответил, что будет он рад,
Но оба лукавили, зная в душе,
Что встретиться им не придётся уже.
Собрал гость монеты при свете луны –
Они подаянием стать не должны.
Учитель его проводил до дверей
И снова остался в каморке своей…
Хотел он зажечь закопчённый ночник
И с полки каминной взять несколько книг,
Но, видя, что пламя погасло почти,
Нагнулся и пепел встряхнул он в горсти,
Затем своё тайное Слово сказал…
Наполнился звуками арфы подвал,
Повеяло ветром весенним слегка –
И роза возникла в руке старика!..

2011

________

* Написано по одноимённому рассказу Х.Л. Борхеса. 

Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться
  • Борхеса не читала, каюсь... Но Вас, Ирина, благодарю за интересные стихи, за знакомство с сюжетом одноименного творения. Если бы не Вы, я бы, к своему стыду, и про рассказ Бохреса не узнала... Спасибо!

  • Браво, Ирина! Написано мастерски! Борхеса, к сожалению, не читала. Но Ваше произведение прочла с большим вниманием, интересом и удовольствием. Всё так зримо и ощутимо, столько эмоций, чувств, глубины и мудрости. Прекрасно выписаны образы и мелкие детали! Понимаю, как много в этом поэтического труда. Вам удалось передать и глубинный смысл беседы Учителя и визитёра. Рада знакомству с настоящим Мастером слова!

  • Елена, спасибо за высокую оценку моего творчества!
    С теплом и уважением,
    Ирина

  • Бесподобная баллада!!! Ирина, я восхищена!!! Спасибо, дорогая за доставленное удовольствие...
    Добра вам и творческих взлётов!
    С любовью - Ариша.

  • Спасибо за теплые слова, Ариша!
    Вдохновения Вам и счастливой весны!

  • Искренне рада всем теплым откликам! Особо благодарю Валерию, Николая, Татьяну и Юрия за развернутые комментарии.
    С самыми добрыми пожеланиями,
    Ирина

    Комментарий последний раз редактировался в Пятница, 17 Март 2017 - 11:37:30 Богдановская Ирина
  • В стихотворной форме рассказ Борхеса ? И в прозе ( в переводе ) то же самое, есть философское подоплека прихода Ученика ( искушения -так некоторые трактуют). Что нового ? Новая форма подачи знакомого произведения? Зарифмованная ? Зачем ? Или просто эксперимент для себя?

  • Во избежание недоразумений сделала подзаголовок.

  • Вероятно, для того чтобы узнать, нарушает ли моя публикация авторские права, нужна консультация юриста. :)
    Вот детская книжка – С. Маршак «Английские народные песенки» http://www.s-marshak.ru/books/a/a06/a06.htm
    О том, что это перевод, сказано только в предисловии.

  • Я тоже не вижу в этом греха. Однако, надо бы обозначить , что стихотворение по ПЕРЕВОДУ ( не Маршак , в данном случае , конечно) рассказа Борхеса " Роза Парацельса". Я за точность отметки перед читателем. В списке содержания работ - Ирина Богдановская " Роза Парацельса " (Стихотворение). Прочитанный с собственной интонацией разными режиссерами "Вишневый сад" Чехова поставлен ими не под собственными именами и , соответственно, один и тот же спектакль воспринимается по-разному. Поэтические переводы Гете , например , звучат по -разному, с творческой начинкой от разных переводчиков-поэтов. Здесь проза Борхеса , переведенная на русский язык переходит в стихотворную форму, в рифму-и все. Тогда в заголовке надо бы указать имя создателя произведения. А обрамлять любое произведения -дело собственное. В данном случае-хорошая форма восприятия, и только.

    Комментарий последний раз редактировался в Четверг, 16 Март 2017 - 22:28:54 Адаева Айша
  • А я вот тоже, грешен, неоднократно писал стихотворения по мотивам любимых прозаических произведений - Булгакова, Бунина, Брэдбери, Дюма, Грина, Кундеры. И по мотивам нескольких рассказов Борхеса. Его удивительно поэтичная проза - так и просится быть огранённой рифмой. Иногда это собственное переосмысление, иногда - просто пересказ. И греха я в этом не вижу. Наверное, я писал не так красиво, как это удалось Ирине. Но как сумел.
    А вот, и ссылка: http://www.andersval.nl/publikatsii/486-poeziya/stikhotvorenie/1595-sredotochie-vselennoj-moj-borkhes

    Комментарий последний раз редактировался в Четверг, 16 Март 2017 - 21:26:07 Андреевский Александр
  • Фильмы по книгам тоже бывают одноименными – это совершенно нормально. Что меня «сподвигло к такой работе», я уже ответила.
    Если бы я решила заняться плагиатом – я бы не стала давать примечание о рассказе Борхеса. :)

  • Популяризация? Вы оставили и название, и сюжет - все -точь -в точь, как в рассказе. Те ,кто не читал Борхеса подумают ,что это - Ваше великое создание. Ожидала от Вас отношение к этому произведению, Ваше личное, поэтическое, философское. Наверняка, что-то сподвигло к такой работе?

  • С рассказом Борхеса знакомы далеко не все читатели. Моей целью была популяризация.
    Привносить в классику что-то новое? Увы, именно этим грешат режиссеры многих фильмов по литературным произведениям. Если хотите, можете считать мой стих чем-то вроде художественной фотографии. :)

    Комментарий последний раз редактировался в Четверг, 16 Март 2017 - 20:17:37 Богдановская Ирина
  • Ирине Богдановской

    Глубокая философская стихотворная притча, заставляющая задуматься.
    А это так важно...

  • Прекрасно написаннное, а главное, для меня читателя-врача, а не поэта возвращение к стилю классического романтизма, стихотворение по рассказу Х.Л. Борхеса "Роза Парацельса", является хорошим откровением автора, показавшего, что этот модус ещё жив и процветает в умелых строках. Спасибо за доставленное удовольствие и знакомство с вашей поэзией

    Комментарий последний раз редактировался в Четверг, 16 Март 2017 - 17:23:17 Талейсник Семен
  • Уважаемый Семен, спасибо за высокую оценку моего творчества!

  • А чудеса творить – лишь тот способен,
    Кто верит в них, и магу кто подобен… :)
    ***
    Спасибо за отличное стихотворение, Ирина!
    А не дурацкие реплики некоторых местных 13-летних хамоватых подростков – не обращайте внимания.
    Просто у них подростковый возраст затянулся… :)

  • Уважаемая Ирина!
    Заглядывая в прошлое науки, мы не перестаём удивляться той наивности, первобытности, которая выдавалась за истину. Все эти эксперименты над больными - операции без наркоза, кровопускания, отравления их несовместимыми с человеческой жизнью химикатами, сегодня воспримается как дикость, нонсенс.
    Но с другой стороны нужно отдать честь таким первопроходцам, как Парацельс, Гиппократ, Авицена и многим другим, кто не просто созерцал мир, но и пытался разобраться в нем. И их конечной целью было найти, докопаться до того элементарного, которое в настоящее время не вызывает сомнений. И, как правило, жизнь многих из таких героев часто заканчивалась трагически, например тот же Парацельс (если верить историческим документам) погиб от рук врагов и зависников, то есть от конкурентов.
    Но, не будем о грустном? А будем о той существенной пользе, которую человечество получило от этих самородков и их последователей. Конечно, и сегодня много странного происходит в медицине, и некоторые методы лечения вызывают сомнения (например масса химпрепаратов, часто тех, которые вредят), но придёт время, и оно так же отделит зерна от плевел.
    Спасибо уважаемой Ирине за её необычное для Острова стихотворение, над которым есть о чем поразмышлять, и желаю ей и в дальнейшем удивлять читателя своими различными литературными экспериментами.
    Н.Б.

  • К автору, к г.Полару и всем романтикам...
    Уважаемая Ирина,
    спасибо за романтическое стихотворение, которое никого не может оставить равнодушным. Даже такого, казалось, заскорузлого циника, как г.Эндрю Полар, который на самом деле в глубине души остался неисправимым романтиком, как и все мы.
    Разве такие рассказы г.Полара, как "Картина Гогена" или конкурсный рассказ про Ангела- не подтверждение его романтизма?
    Ведь романтизм это не только литературное направление, охватившее и искусство в 19 и 20 веке всю Европу и Америку, но это и состояние души!
    Романтику мы впитываем с молоком матери под её красивый голос и песни, романтиками нас делает красота природы и произведения искусства, окружающие нас с детства. И надо не бороться с этой особенностью восприятия мира, а развивать в себе и в других.
    Можно сказать, перефразируя старый лозунг:
    "Эй, романтики всех стран- ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ!"
    И в заключение позвольте привести отрывок из "Истории искусства":
    "Романтические чувства, мечты, романтический поступок — это всегда нечто возвышенное, неожиданное, не связанное с прагматическим подходом к жизни. Романтический поступок бескорыстен и потому имеет восторженный характер, он устремлен к некоему несбыточному идеалу. Известно высказывание В. Г. Белинского:
    "Романтизм... таинственная почва души и сердца, откуда поднимаются все неопределенные устремления к лучшему и возвышенному... Романтизм есть ни что иное, как внутренний мир души человека, сокровенная жизнь его сердца... и поэтому почти каждый человек романтик".
    Романтичность — психологический феномен, не связанный с определенным историческим типом искусства, творческим методом или стилем и существующий постоянно в различных формах культуры. Это смутное ощущение бесконечности мира, пространства и времени. Романтическое сознание — непременное свойство духовного развитого человека. Вместе с тем романтическое мироощущение — глубоко личное, субъективное, интимное переживание непознанного, таинственного (и по зрелому размышлению — непознаваемого). Поэтому романтическое мироощущение идеалистично по содержанию и лирично по форме."
    Линк-
    http://arthistory.bench.nsu.ru/?int=STUDENT&el=479&templ=SHOW_2
    С наилучшими пожеланиями,
    Валерия

    Комментарий последний раз редактировался в Среда, 15 Март 2017 - 15:31:04 Андерс Валерия
  • К тому же у меня жена литературный закончила, вот кто тут на сайте кроме меня спит с профессиональным литератором? Я, можно сказать, интимно знаком с предметом.

  • Романтично и философично. Красиво - аж жуть!
    Но вообще-то Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм состариться не успел. В возрасте 48 лет был убит идеологическими противниками на званом обеде. По другой версии - зарезан в пьяной драке.Что отнюдь не умаляет его величия.
    Романтика, оно замечательно, конечно, но когда речь идёт об историческом персонаже, биография которого довольно хорошо известна...Может название изменить? Тем более, что в тексте имя не упоминается.

  • Аркадий, спорю! ))
    Продолжительность жизни в Средневековье была около 30-35 лет.
    В этом ракурсе 48 - уже старик. Ужас!
    Правда, тут больше виновата зашкаливающая детская смертность...

    Комментарий последний раз редактировался в Среда, 15 Март 2017 - 16:36:01 Алекс Марина
  • Аркадий, спасибо за отклик!
    Не знала о подробностях смерти Парацельса.
    Менять название я не буду – автор имеет право на художественный вымысел. К тому же, стих написан по одноименному рассказу Х.Л. Борхеса, а там учитель тоже назван старым....

    Комментарий последний раз редактировался в Среда, 15 Март 2017 - 15:52:04 Богдановская Ирина
  • Видите-ли Ирина,
    современному человеку романтизм не свойственен, мы сильно отличаемся от жителей планеты, живших 200 лет назад, и подобное вызывает усмешки. Однако, когда романтические истории рассказываются с некоторой долей иронии и участники наделяются вполне реальными свойствами, это воспринимается нормально. Высоцкий этим пользовался:

    Но тут прибежали седые волхвы, разя за версту перегаром.

    или про Трою и Касандру:

    Какой-то Грек нашел Касандрину обитель и начал пользоваться ей не как Касандрой, а как простой и ненасытный победитель.

    Ну и классика

    Лукоморья больше нет, а дубов простыл и след ... посшибали все дубы на гробы.

    Вот если бы старик страдал геморроем и послал бы посетителя нахрен, сказав мол свечи пора ставить, ну или что-нибудь подобное показывающее литературных героев нормальными людьми, то оно б было ничего, а так - это талантливое произведение 13 летней девочки.

  • Видите ли, Полар, в творчестве иногда оправданно понижение вибраций с помощью иронии, в иногда – нет. Антиподом романтизма и болезнью современного мира является цинизм, т.е. пренебрежительное отношение к нормам нравственности, когда стираются границы Добра и Зла.
    Для сведения, стих написан по одноименному рассказу Х.Л. Борхеса. Вероятно, Вы слышали о таком авторе, а может быть, даже читали его книги. Произведение, о котором идет речь, он создал в достаточно зрелом возрасте.
    Короче, я не собираюсь следовать трендам. Если у Вас вызывают усмешку серьезные стихи, то у меня вызывают усмешку комментарии, подобные Вашему.

    Комментарий последний раз редактировался в Четверг, 16 Март 2017 - 17:48:32 Богдановская Ирина
  • Нет большего волшебства, чем передача знаний, умений от Мастера к Ученику. Необыкновенный поток лучезарного вдохновения, жажда творить и безграничная любовь к своему делу замечательно переданы в поэтических строках уважаемой Ирины. И образы, характеры, горящие воодушевлением взоры видятся читателю, слышатся их таинственные действа... Тяжела ноша знаний у учителя, тяжелы желания познания у ученика. Оба они обречены на одиночество, непонимание окружающих. Они живут вне денежных отношений, социальных, временных рамок... Сложный тёмный мирок в тесной каморке... Каморке души...
    Произведение замечательно стилизованно. Читатель словно листает огромную старинную книгу с пожелтевшими листами и вдыхает запах старины, погружается в мир вековых загадок, идёт по неизведанным тропкам жизненной правды и лжи.

  • Ирина, большое спасибо за замечательное произведение! Очень многие притчи, рассказы и стихи начинаются с того, что ученик приходит к мастеру. Это типичный мотив. И ученик спрашивает у мастера, что такое путь, куда приведет правда и куда приведет ложь. И дело мастера боится, когда мастер матерится! Как говорил Булгаков в романе "Мастер и Маргарита", "Человек без сюрприза внутри, в своём ящике, неинтересен." Не надо задаваться большими планами, надо учиться маленькими шагами каждый день. Учитель приходит тогда, когда ученик готов. Каждый человек, встречающийся нам на нашем пути - это учитель. У учителя не надо искать спасения, от учителя не надо ждать чуда, у учителя надо только учиться. Мастер не учит плохому. Мастер не учит хорошему. Мастер — учит. И не может иначе.
    С уважением, Юрий Тубольцев

Последние поступления

Новостные рассылки

Кто сейчас на сайте?

Исаков Саади   Демидович Татьяна   Аимин Алексей   Природин Оскар   Шашков Андрей   Голод Аркадий   Тубольцев Юрий  

Посетители

  • Пользователей на сайте: 7
  • Пользователей не на сайте: 2,215
  • Гостей: 530